Ebbes weeich die Watzelkinner / The Tale of the Root Children Die Wurzelkinder - zweisprachig: Englisch & Pennsylvanisch-Deutsch
First Pennsylvanian-German translation of the classic German children's book “ Etwas von den Wurzelkindern “ (1906). Bilingual edition with the English text.
The Tale of the Root Children / Etwas von den Wurzelkindern Die Wurzelkinder - zweisprachig: Deutsch & Englisch
First English verse translation of the classic German children's book “Etwas von den Wurzelkindern” (1906).
Ebbes vun de Worzelkinner Die Wurzelkinder - (Kur-)Pfälzisch
First (Kur-)Palatine translation of the German children’s classic “Etwas von den Wurzelkindern“ (1906).
Öbbis vo de Wurzlechinder Die Wurzelkinder - Alemannisch
First Alemannic translation of the German children’s classic “Etwas von den Wurzelkindern“ (1906).
En lük üöwer de Wuortelkinner Die Wurzelkinder - Mönsterländsk Platt
Translation into Low German (Mönsterländsk Platt).
Die Wurzelkinder - Sütterlin & Fraktur
Edition in Sütterlin script and in Fraktur.
Aliquid de pumilionibus Die Wurzelkinder - Lateinisch
First Latin verse translation of the German children’s book classic.