Sint Nicolès dins lès rûses Sankt Nikolaus in Not - Wallon central
Translation of the Dutch Christmas classic by Felix Timmermans into the Belgian regional language “Wallon central”
Sint Nicolèy divins lès rûses Nikolaus in Not - Wallon liégeois
Translation of the Dutch Christmas classic by Felix Timmermans into the Belgian regional language “Wallon liégeois”
Der Besuch von Sankt Nikolaus / The Night before Christmas Der Besuch von Sankt Nikolaus - zweisprachig: Deutsch & Englisch
The most famous English Christmas poem “The Night before Christmas,” first published in 1823, appears here together with a witty new verse translation into German and classic illustrations by well-known 19th ct. illustrator and caricaturist, Thomas Nast.
Weihnachten mit Thomas Nast
This book contains the best-known drawings originally published in “Harper’s Weekly“ between 1863 and 1886 by the Landau/Pfalz-born “father of political caricature in America,” Thomas Nast (1840-1902).
Li nêt d’vant l’Noyé Der Besuch von Sankt Nikolaus - zweisprachig: Zentralwallonisch & Englisch
The most famous English Christmas poem “The Night before Christmas” in a successful translation into the Central Walloon dialect of the Belgian region of Namur. Bilingual edition: central Walloon and English.
El nwit’ edvant l’Nowé Der Besuch von Sankt Nikolaus - zweisprachig: Englisch & Picard Borain
The Night before Christmas is the most famous Christmas poem in English. Translation into Picard Borain. Bilingual edition: English and Picard Borain.
Li niût d’avant l’Nowé / The Night before Christmas Der Besuch von Sankt Nikolaus - zweisprachig: Englisch & Wallonisch
The Night before Christmas is the most famous Christmas poem in English. Translation into Wallon. Bilingual edition: English and Wallon.
The Night before Christmas / Als der Nikolaus kam The Night before Christmas - bilingual: English & German
The most famous English Christmas poem “The Night before Christmas” in the witty, unsurpassed translation by Erich Kästner - together with the English original and the classic pictures by Thomas Nast.
Der Heilige Abend / The Night before Christmas Der Heilige Abend - zweisprachig: Wienerisch & Englisch
The most famous English Christmas poem “The Night before Christmas“ in a congenial Viennese translation by Hans Werner Sokop – together with the English original and the classic pictures by Thomas Nast.
De Heiliche Owend The Night before Christmas - bilingual: Palatine & English
Walter Sauer witty and lively translation the best-known English Christmas poem “The Night before Christmas” into Palatine. This is accompanied by the classic pictures of Thomas Nast, who was born in Landau in 1840.
Beata illa nox / The Night before Christmas / Als der Nikolaus kam The Night beofre Christmas - trilingual: Latin & German & English
The most famous American Christmas poem for the first time in a Latin translation, together with the English original and a congenial translation by Erich Kästner and illustrations by Thomas Nast.
The Night before Christmas / Die Nacht vor der Grischtdaag Der Heilige Abend - zweisprachig: Pennsylvanisch-Deutsch & Englisch
The most popular American Christmas poem in two translations into the Pennsylvania German dialect, together with the English original and illustrations by Thomas Nast.
Die Woihnachtsgschischt CD
The Christmas story according to Luke 2, 1-20 and Matthew 2, 1-20 translated into Palatine and read by Walter Sauer. Listen under the Christmas tree!